東瀛記事—昭和時期篇
緣由:看到爐主納豆東京鐵塔的文章,想起陳年往事。
要簽的文件就是我們所謂的”切結書”
有日文和英文版本的.
瞄了一下,裡面內容不外就是:
本人已明白未隨身攜帶護照乃違反日本的法律.
日後將會隨身攜帶,不再違反….云云。
但是被耽擱那麼久,真的有點不爽,雖然有咖啡喝。
我就耍白痴,跟中年警察說:
“My English bad,
Japanese bad,
I can not read,
Chinese change OK,
I sing.”
這樣講他竟也能解讀,
他先想了一下,就說:
“シンガポールの友達にやって貰うか。“
(請新加坡的朋友幫忙吧)
哇,怎麼把新加坡人給拖下水了!
然後他就把那張英文版的切結書和一張白紙,交給新加坡的同事,
請他翻成中文後,COPY給我們畫押,
這樣又拖了15分鐘。
準備離開前,
我突然覺得不放心,
再跟中年警察說,
我們要去東京鐵塔玩,
路上萬一再碰到別的警察,再來一次
不就麻煩了?
我請他開張證明給我,
若又被要求看護照,
可以省的再囉嗦。
起初他說不要緊,
叫他們打電話來查證就行了,
我說這樣也是要花時間。
他想想也對,
於是換他又寫了一篇:
此一干人等,未帶護照者,
已由本局查證完成
現準備前往東京鐵塔觀光
請給予放行…云云。
還有蓋章…。
在莫名其妙被折騰了快二個小時之後,
終於可以走了
警察把我們送到門口
跟我們說Bye bye,
還告訴我們往鐵塔的路該怎麼走。
最後還交待:
往後出門請記得帶護照。
走出了派出所,
我一直不解,
長期以來也不曾有警察跟我要護照看,
而且我們也是在觀光區的港口照相而已,
怎麼也會被臨檢?
今天是走了什麼衰運?
而我們也只給了他們宿舍的電話,
竟然就跟我們說查證好了
這些日本公安到底是搞些什麼東西?
隔天上班,
到了公司…..
(待續…)
文章標籤
全站熱搜

@@...蝦? 我可以去擺攤了哦 哈哈哈))) s半仙...哈哈哈)))
Seair: 好厲害 把納豆的姓給叫出來了 納豆: 師太也行啦 不要變成"老納"就好了
可神了,居然知道我姓施! 當然除了施主,也可以是施太,或者是師太,但一定不失態。沒納心的時候,很容易失態。
= = 納豆要有耐心 一時打成納心 哈哈哈 這簡稱以後就給納豆施主專用好了
Seair: 我以為你是在講納豆 呵呵~~~
= = 我寫錯字啦!!! 耐心...orz...
aisha: 其實也算是規定, 不過需要使用時 如想買免稅品 或到比較遠的地方玩,需要住宿時 還是隨時可以拿到. 爐主納豆: 本來昨晚就要把它"勘定"起來 可是我那個到北京出差的同事 現在回到鎮江 還一直在msn跟我炫耀 還在傳照片 所以就沒寫完 你沒看我是11:30po的嗎? 就當我"澳戲拖棚"好了啦~~~ Seair: 素呀... 要有納心呀 完了,完了,快完了 我是說文章啦~~~
>>就好像大便沒大乾淨!因為你一直待續.... 哈哈 我笑到肚子好痛哦!!!!!!! 納豆 要有納心 有納心 ^++++++^
對不起,護照的事,我再看了一下,搞懂了,謝謝!
的確是很不同的經驗. 裝死這招厲害,哈哈... >>我請他開張證明給我 你跟公安反要證明時,真夠絕! 他或許會以為自己遇到高人了~ 我這裡還是有一點小疑問,那時你們護照集合在公司是一種規定嗎?還是隨人?